[WMCEE-l] Some toughs about the scope, selection of participants and official language of the CEE Meetings.
Toni Ristovski
toni91ehrlich at gmail.com
Mon Oct 2 23:39:46 CEST 2017
Hi all,
I would like to give my opinion on this:
- *Participants.* Maybe it is nice to read this discussion
<https://meta.wikimedia.org/wiki/Talk:Wikimedia_CEE_Spring_2017/Participants>
about
CEE Spring, where users have similar concerns this year about how to define
participants of the CEE Spring contest, by language, by country, by entity,
etc. Then, my proposal was to have language groups, so participants have to
be distributed by languages. I also agree with proposal of Mykola about
pre-determined quotas for participants.
- *Official language(s).* I do not agree about having another official
language. I would like to keep this type of conference where English is
almost lingua franca between all participants, and creating another track
with another language, could just create closed groups, one that
communicate only on Russian (as example), and another one. Also, costs for
translations would be better spent, if we can have mutual projects, or
invitation about more participants.
Best regards,
Toni
On Mon, Oct 2, 2017 at 10:09 PM, Strainu <strainu10 at gmail.com> wrote:
> Hi there,
>
> For my generic response to Tomasz's original email I refer you to the
> Facebook post I wrote [1], but I wanted to address one particular
> point that NikK raised:
>
> 2017-10-01 21:52 GMT+03:00 Mykola Kozlenko <mycola-k at ukr.net>:
> > * Finally, Russian is not a universal solution. I recall reaching someone
> > for CEE Meeting 2014 who had very limited English, but they were from
> > Southern Europe and did not speak Russian either, they had a good
> command of
> > German instead. I also recall CEE Wikimedians (not CEEM attendees,
> however)
> > whose main foreign language was French or Turkish, or even Esperanto in
> one
> > case.
>
> Nobody said that Russian will be a universal solution. It was one
> proposal to tackle the larger problem of communicating between dozens
> of unrelated languages. This problem is real, and even if the size of
> it is unclear right now, it will undoubtedly grow if the conference
> becomes less chapter centric. If that proposal is not acceptable for
> the Ukrainian community, perhaps it could consider alternative
> solutions to it. Having UN-style full-mesh translation between all the
> languages would be super cool, but probably not realistic. :)
>
> Strainu
>
>
> [1] https://www.facebook.com/groups/1535273526719763/
> permalink/1971587173088394/?comment_id=1971598443087267&
> comment_tracking=%7B%22tn%22%3A%22R2%22%7D
> _______________________________________________
> WMCEE-l mailing list
> WMCEE-l at tools.wikimedia.pl
> http://listy.wikimedia.pl/mailman/listinfo/wmcee-l
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listy.wikimedia.pl/pipermail/wmcee-l/attachments/20171002/706139dc/attachment-0001.html>
More information about the WMCEE-l
mailing list